Revisa los próximos eventos de Montenbaik Tours, o crea tu propio evento.
Andes Pacifico 2014-15 "2 Días", es un tour basado en las dos ediciones anteriores de esta epica carrera generando un "the best of", donde hemos dejado los miticos rincones de nuestra geografia.
De igual forma que sus antecesoras, este programa, Andes Pacìfico 2014-15 "2 Días", cruza Chile desde lo más Alto de la Cordillera de los Andes, descubriendo y rodando por nuestra tierra para finalizar en los valles centrales de nuestra región.
Montenbaik Tours, te convida a revivir está aventura bajo un formato de tour, para aprovechar y gozar cada momento sobre la bicicleta.
Cada día, es un escenario distinto, cada locación y nuevo sendero van empapando de aventura esta travesía, la cual al pasar los días más que una ruta en bicicleta se convierte en un experiencia inolvidable.
Andes Pacifico 2014-15 " 2 Days", is a tour based on the two previous editions of this epic race generating "the best of", where have left the mythical places of our geography.
Just as its predecessors, this program Andes Pacífico 2014-15 "2 Days", The crossing start in the highest of the Andes Mountains, discovering and rolling on our trails to arrived at the central valleys.
Montenbaik Tours invites you to relive this adventure under a tours format, to seize and enjoy every moment on the bike.
Every day is a different scenario, each location and new trails build up an amazing adventure, which as the days more than a cycling becomes an unforgettable experience.
Montenbaik Tours empresa que ofrece salidas épicas a lo largo de Chile desde Los Andes Hasta el Pacífico, de Norte a Sur.
- 07:30 Pick up en el Hotel, enlace asistido en camioneta hacia la especial Loma del Viento / Pick up at the Hotel and shuttle to the firt stage of the day Loma Del Viento
- 09:00 Arribo a la La Parva / arrived to La Parva
Etapa / Stage: Refugio Alemán, Corral Quemado
- 11:00 Enlace asistido hacia La Loma del Viento / Shuttle to La Loma del Viento
- Etapa / Stage: Loma del Viento and short track Antawaya
- 13:00 Almuerzo en Antawaya / Lucnh at Antawaya spot
- 14:00 Enlace asistido hacia Ruco Lata / Shuttle to Ruco Lata
- Etapa / Stage: Ruco Lata and Pilar de Piedra
- 17:30 Fin del pedaleo / End of the cycling journey
- 19:00 Enlace asistido hacia el restorant BBB / Shuttle to the restorant
- 21:00 Regreso al hotel / Return to the hotel
- 07:30 Pick up en el Hotel, enlace asistido en camioneta hacia Santuario de la Naturaleza / Pick up at the hotel and shuttle to Santuario de la Naturaleza Park
- 09:00 Llegada al Refugio el Peñon / Arrived to Refufio el Peñon
-Etapa / stage: Cerro el Carpa
- 11:00 Enlace hacia las Hualtatas / Pedaling to Las Hualtatas Stage
- 11:30 Llegada a Las Hualtatas / Arriveb to Las Hualtatas
- Etapa / Stage: Las Hualtatas
- 13:00 Almuerzo / Lunch
- 14:00 Enlace hacia KNUTO / Pedaling to KNUTO Stage
- 14:30 Llegada hacia KNUTO / Arrived to KNUTO Stage
- Etapa / Stage: KNUTO
- 15:00 Fin de la jornada de pedaleo / End onf cycling journey
- 16:00 Llegada al hotel / Return to the hotel
- 13:30 Enlace caminado hacia el portezuelo / Hiking with the bike to portezuelo
- 14:45 Arribo al portezuelo del cerro Carpa / Arrival to portezuelo
- Etapa / Stage: Cerro Carpa
- 15:30 Enlace pedaleado El Molino hacia la especial Las Hualtatas / Pedaling to Las Hualtatas stage
- 17:00 Arribo al inicio de la especial Las Hualtata / Arrival to Hualtatas stage
- Etapa / Stage: Las Hualtatas
18:00 Fin del pedaleo / End of the cycling journey
18:30 Traslado hacia el restorant el Fogón del Leñador / Shuttle to the restorant
19:00 Comida en el restorant el Fogón del Leñador / Dinner at restorant
21:00 Arribo a la localidad de Olmue / Arrival to Olmue location
- Bicicleta en buen estado (obligación) / Bike in good conditions (required) - Neumáticos tubularizados (obligación) / Tubless tires (required) - Casco y protecciones de rodilla (se recomienda llevar casco integral) / Helmet and knee protections ( Fullface helmet is recommended) - Agua / water - Alimentos regalones / Preferred goodies and food (bars and gels)
- No habrán devoluciones, salvo en casos de imposibilidad de participar por razones médicas y con previo aviso de dos días de anticipación. En ese caso se devolverá el 70%. / There will be no returns, except in cases of inability to participate for medical reasons and with two days in advance notice. Only in this scenario there will be a 70% refund.
montenbaiktours@montenbaik.com